1 Ağustos 2016 Pazartesi

Mantı partisi! Dumpling party!

İngilizce kaynaklarda, bizim mantı dediğimiz şeyler; çiğ börek benzeri başka yiyeceklerle beraber "Dumpling" diye geçiyor. Ama ben sadece mantı kısmını yaptım. Kore mantısı "mandu", Moğol mantısı "Buuz", İtalyan mantısı "ravioli", kızarmış Çin mantısı "Jiaozi" ve Özbek mantısı yaptım. Bir de evde bizim ailede "köy mantısı" da denen kayık mantı ve Kayseri mantısı da olunca... Oh, mis...
in English literature, we have things in our mantı; along with other foods like çiğ börek "Dumpling" he goes. But I did the only portion of "mantı". Korean mantı "mandu", Mongolian mantı "Buuz", Italian mantı, "ravioli", Chinese fried mantı "Jiaozi" and did the Uzbek mantı. A family at home in our "village pasty" is also called when the kayık mantı and Kayseri mantısı... Oh yeah!

Hepsi için tek bir hamur kullandım; önce onun tarifi:
I use one for all the dough; Before his recipe:
3 bardak un
2 yumurta
Tuz (Ben unuttum, aman siz unutmayın)
1 bardak su
3 cups flour
2 eggs
Salt (I forget, oh you remember)
1 cup water

Şimdi de mantılar; şekilleri, bazı bilgiler ve tarifi.
Now mantı are; shapes, some information and directions.


Önde Buuz, arkada Özbek mantısı.
Buuz front, rear Uzbek mantı.

Buuzun içini kıyma, taze otlar, sarımsak ve baharatlarla hazırladım. Buuz içine ayrıca patates püresi, lahana, pirinç gibi şeyler ekleyebilirsiniz. Taze otlarda hayal gücünün sınırı yok; ben ballıbaba koymak istedim ama mevsimi olmadığından bulamayıp maydanoza talim ettim.
Buuz for the meat, fresh herbs, garlic, and I prepared with spices. Buuz also into mashed potatoes, cabbage, you can add things like rice. no limit to the imagination of fresh herbs; I wanted to put in practice the Lamium but I could not find parsley is not the season.

Özbek mantısının içine kıyma ve baharatlar koydum.
Put meat and spices into the Uzbek mantı.

Buuz ve Özbek mantısını yoğurt ve baharat salçasıyla (Tereyağı, kırmızı biber vs.) tüketebilirsiniz, gerçekten leziz oluyor.
Buuz and Uzbek mantı with yogurt and spicy paste (butter, red pepper, etc.) can consume, it's really delicious.

Kendisi "kayık mantı" olur. İçine bir şey konulmaz; ama fotoğrafta düzgün görünmemiş. Şöyle görünmesi lazım:
It "kayık mantı" is. Into something irresistible; but photos in unprecedented properly. It should appear:
Önde Kayseri mantısı, arkada tipi kaymış Ravioli'ler.
Ahead of the Kayseri mantısı, ravioli and slipped back type.
Kayseri mantısına bir tek kıyma konur; ravioliye ise peynir ve domates de koydum.
Kayseri mantısı is the subject of a single meat; I put the ravioli with cheese and tomatoes.
Önde kızarmış Kore mantısı "mandu", arkada kızarmış Çin mantısı Jiaozi.
Ahead Korean fried mantı "mandu" rear fried Chinese mantı Jiaozi.
Mandu'ya kıyma ve karabiber koydum; Jiaozi'ye ise mantar, kıyma ve baharat koydum. Her ikisine de ayrıca tofu ve nori koyulabilir.
Mandu put the meat and black pepper; Jiaozi to the mushrooms, put meat and spices. Both can also be put tofu and nori.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder